Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und drohte ihnen, daß sie ihn nicht offenbar machen sollten,

German: Modernized

und bedräuete sie, daß sie ihn nicht meldeten,

German: Luther (1912)

und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,

New American Standard Bible

and warned them not to tell who He was.

Querverweise

Matthäus 8:4

und Jesus sagt zu ihm: siehe zu, daß du es niemand sagest; sondern gehe hin, zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, welche Moses verordnet hat, zum Zeugnis für sie.

Matthäus 9:30

Und Jesus fuhr sie an und sagte: sehet zu, daß es niemand erfahre.

Matthäus 17:9

Und da sie von dem Berge hinabstiegen, gebot ihnen Jesus, sie sollen niemand von dem Gesichte sagen, bis der Sohn des Menschen von den Toten auferweckt sei.

Markus 7:36

Und er befahl ihnen, es niemand zu sagen. Je mehr er es aber ihnen anbefahl, desto mehr verkündeten sie es.

Lukas 5:14-15

Und er befahl ihm, es niemand zu sagen, sondern: gehe hin, zeige dich dem Priester, und opfere für deine Reinigung, wie es Moses verordnet hat, zum Zeugnis für sie.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

15 Jesus aber, der es erkannte, zog sich zurück von dort, und es folgten ihm Viele, und er heilte sie alle; 16 und drohte ihnen, daß sie ihn nicht offenbar machen sollten, 17 damit erfüllt würde, was da gesagt ist in dem Wort des Propheten Jesaias:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org