Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar.
German: Modernized
Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.
German: Luther (1912)
Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.
New American Standard Bible
"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.
Querverweise
Matthäus 18:28
Wie aber dieser Knecht hinausgieng, stieß er auf einen seiner Mitknechte, der ihm hundert Denare schuldig war, und er faßte ihn, würgte ihn und sagte: zahle, was du schuldig bist.
Matthäus 20:2
Nachdem er aber mit den Arbeitern übereingekommen war auf einen Denar für den Tag, schickte er sie in seinen Weinberg.
Offenbarung 6:6
Und ich hörte wie eine Stimme mitten aus den vier Tieren heraus: ein Tagmaß Weizen einen Denar, und drei Maß Gerste einen Denar und dem Oel und dem Wein thue nichts.