Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar.

German: Modernized

Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.

German: Luther (1912)

Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.

New American Standard Bible

"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

Querverweise

Matthäus 18:28

Wie aber dieser Knecht hinausgieng, stieß er auf einen seiner Mitknechte, der ihm hundert Denare schuldig war, und er faßte ihn, würgte ihn und sagte: zahle, was du schuldig bist.

Matthäus 20:2

Nachdem er aber mit den Arbeitern übereingekommen war auf einen Denar für den Tag, schickte er sie in seinen Weinberg.

Offenbarung 6:6

Und ich hörte wie eine Stimme mitten aus den vier Tieren heraus: ein Tagmaß Weizen einen Denar, und drei Maß Gerste einen Denar und dem Oel und dem Wein thue nichts.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

18 Jesus aber, der ihre Tücke erkannte, sagte: was versuchet ihr mich, ihr Heuchler? 19 Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar. 20 Und er sagt zu ihnen: wessen ist dieses Bild und die Aufschrift?

Zum vorherigen springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org