Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Hirten aber flohen, giengen in die Stadt und berichteten alles, auch das von den Dämonischen.

German: Modernized

Und die Hirten flohen und gingen hin in die Stadt und sagten das alles, und wie es mit den Besessenen ergangen war.

German: Luther (1912)

Und die Hirten flohen und gingen hin in die Stadt und sagten das alles und wie es mit den Besessenen ergangen war.

New American Standard Bible

The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.

Querverweise

Markus 5:14-16

Und ihre Hirten flohen und berichteten es in der Stadt und in den Höfen, und sie kamen zu sehen, was geschehen war.

Lukas 8:34-36

Als aber die Hirten sahen, was geschehen war, flohen sie und meldeten es in der Stadt und den Höfen.

Apostelgeschichte 19:15-17

Der böse Geist aber antwortete ihnen also: den Jesus kenne ich und den Paulus weiß ich: aber wer seid ihr?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a