Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich will Unrat auf dich schleudern und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,
German: Modernized
Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Scheusal aus dir machen,
German: Luther (1912)
Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,
New American Standard Bible
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.
Querverweise
Hiob 9:31
so würdest du mich in den Pfuhl eintauchen, daß meine Kleider vor mir Abscheu hätten.
Jeremia 51:37
Und Babel soll zu einem Steinhaufen werden, zu einer Wohnstätte für Schakale, ein Gegenstand des Entsetzens und des Gezisches, ohne Bewohner!
Maleachi 2:9
Darum habe nun auch ich euch bei allem Volk in tiefe Verachtung gebracht, weil ihr euch ja doch nicht an meine Wege haltet und euch bei eurer Unterweisung parteiisch zeigt.
Hiob 30:8
eine ruchlose und ehrlose Brut wurden sie hinausgepeitscht aus dem Lande.
Nahum 1:14
Wider dich aber wird Jahwe Befehl thun: Dein Name soll fortan durch keine Aussaat mehr erhalten bleiben! Aus dem Tempel deines Gottes will ich Schnitzbilder und Gußbilder vertilgen, will dir ein Grab herrichten, denn du bist verworfen!
1 Korinther 4:9
Denn mich dünkt, uns Apostel hat Gott als die letzten hingestellt, als wie zum Tod bestimmt; so sind wir ein Schauspiel geworden für Welt, Engel und Menschen.
Hebräer 10:33
bald selbst ein Schauspiel von Schimpf und Trübsal bald durch die Gemeinschaft mit den Betroffenen.
1 Könige 9:7-8
so werde ich Israel wegtilgen von dem Boden, den ich ihnen verliehen habe, und werde den Tempel, den ich meinem Namen geheiligt habe, verworfen sein lassen vor meinem Angesicht, und Israel soll ein Gegenstand des Spottes und Hohnes werden unter allen Völkern.
Hiob 30:19
Er hat mich in den Kot geworfen, und dem Staub und der Asche ward ich gleich.
Psalmen 38:5-7
Es stinken, es eitern meine Beulen infolge meiner Thorheit.
Jesaja 14:16-19
Die dich erblicken, sehen dich gespannt, sehen dich nachdenklich an: Ist das der Mann, der die Erde erzittern machte, der die Königreiche erschütterte,
Klagelieder 3:16
und ließ meine Zähne Kiesel zermalmen, mich in Asche mich wälzen.
Zephanja 2:15
Ist das die fröhliche Stadt, die so sicher thronte, die in ihrem Sinne dachte: Ich bin's und niemand sonst? Wie ist sie doch ein Gegenstand des Entsetzens geworden, eine Lagerstätte für das Wild; wer irgend an ihr vorüberzieht, zischt, schwingt höhnisch seine Hand!
Maleachi 2:2
Wenn ihr nicht hört und es euch nicht von Herzen angelegen sein laßt, meinem Namen Ehre zu geben, spricht Jahwe der Heerscharen, so entsende ich wider euch den Fluch und verfluche eure Gefälle; ja, ich habe sie bereits so gut wie verflucht, weil es euch gar nicht am Herzen liegt.
1 Korinther 4:13
wir werden verleumdet und trösten. Wie der Kehricht auf der Welt, wie der allgemeine Auswurf sind wir geworden bis daher.
Judas 1:7
Wie Sodom und Gomorrha und die umliegenden Städte, welche ähnlich wie diese ausschweiften und fremdartigem Fleische nachstellten, als Probe vorliegen vom Strafgericht des ewigen Feuers.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
5 Fürwahr, ich will an dich - ist der Spruch Jahwes der Heerscharen - und will dir vorne die Schleppe aufdecken und den Völkern deine Blöße zeigen und Königreichen deine Schande. 6 Ich will Unrat auf dich schleudern und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen, 7 daß alle, die dich erblicken, vor dir fliehen und sprechen sollen: Verheert ist Nineve! Wer könnte Mitleid mit ihr haben? Wo soll ich Tröster für dich auftreiben?