Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

der dir einst wenig wert, jetzt aber dir und mir hoch wert geworden:

German: Modernized

welcher weiland dir unnütze, nun aber dir und mir wohl nütze ist: den habe ich wiedergesandt.

German: Luther (1912)

welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.

New American Standard Bible

who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt in meinen Ketten, den Onesimus, 11 der dir einst wenig wert, jetzt aber dir und mir hoch wert geworden: 12 Ich schicke ihn zurück, ich schicke dir mein Herz damit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org