Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich Paulus schreibe es eigenhändig: ich werde es bezahlen; ich will nicht davon reden, daß du dich selbst mir schuldest.
German: Modernized
Ich, Paulus, hab' es geschrieben mit meiner Hand; ich will's bezahlen. Ich schweige, daß du dich selbst mir schuldig bist.
German: Luther (1912)
Ich, Paulus, habe es geschrieben mit meiner Hand: Ich will's bezahlen. Ich schweige, daß du dich selbst mir schuldig bist.
New American Standard Bible
I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).