Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich sah Sklaven auf Rossen, und Fürsten wie Sklaven zu Fuße gehen.
German: Modernized
Ich sah Knechte auf Rossen und Fürsten zu Fuße gehen wie Knechte.
German: Luther (1912)
Ich sah Knechte auf Rossen, und Fürsten zu Fuß gehen wie Knechte.
New American Standard Bible
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
Querverweise
Sprüche 19:10
Einem Thoren ziemt nicht Wohlleben, geschweige denn einem Sklaven, über Fürsten zu herrschen.
Sprüche 30:22
Unter einem Sklaven, wenn er König wird, und einem Niederträchtigen, wenn er Brot die Fülle hat,
Ester 6:8
so bringe man ein königliches Gewand herbei, mit welchem der König bekleidet war, und ein Roß, welches der König geritten hat, und auf dessen Kopf eine königliche Krone angebracht ist,