Parallel Verses

German: Modernized

Und führete sie aus mit Silber und Golde; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.

German: Luther (1912)

Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.

German: Textbibel (1899)

Er ließ sie ausziehen mit Silber und Gold, und es gab keinen Strauchelnden unter seinen Stämmen.

New American Standard Bible

Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled.

Querverweise

2 Mose 12:35-36

Und die Kinder Israel hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und güldene Geräte und Kleider.

1 Mose 15:14

Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Danach sollen sie ausziehen mit großem Gut.

2 Mose 3:22

sondern ein jeglich Weib soll von ihrer Nachbarin und Hausgenossin fordern silberne und güldene Gefäße und Kleider; die sollt ihr auf eure Söhne und Töchter legen und den Ägyptern entwenden.

Apostelgeschichte 13:17

Der Gott dieses Volks hat erwählet unsere Väter und erhöhet das Volk, da sie Fremdlinge waren im Lande Ägypten, und mit einem hohen Arm führete er sie aus demselbigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org