Parallel Verses

German: Modernized

Also führete er sein Volk aus mit Freuden und seine Auserwählten mit Wonne

German: Luther (1912)

Also führte er sein Volk in Freuden und seine Auserwählten in Wonne

German: Textbibel (1899)

und führte sein Volk in Freuden heraus, seine Auserwählten unter Jubel.

New American Standard Bible

And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.

Querverweise

2 Mose 15:1-21

Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen; denn er hat eine herrliche Tat getan: Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzt.

5 Mose 4:37-38

darum daß er deine Väter geliebet und ihren Samen nach ihnen erwählet hat, und hat dich ausgeführet mit seinem Angesicht durch seine große Kraft aus Ägypten,

Psalmen 78:52-53

Und ließ sein Volk ausziehen wie Schafe und führete sie wie eine Herde in der Wüste.

Psalmen 106:8-12

Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht beweisete.

Jesaja 35:10

Die Erlöseten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen; ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird weg müssen.

Jesaja 51:10-11

Bist du nicht, der das Meer der großen, tiefen Wasser austrocknete, der den Grund des Meers zum Wege machte, daß die Erlöseten dadurchgingen?

Jesaja 55:12

Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klappen.

Jesaja 63:11-14

Und er gedachte wieder an die vorige Zeit, an den Mose, so unter seinem Volk war. Wo ist denn nun, der sie aus dem Meer führete, samt dem Hirten seiner Herde? Wo ist, der seinen Heiligen Geist unter sie gab,

Jeremia 31:11-12

Denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.

Apostelgeschichte 7:36

Dieser führete sie aus und tat Wunder und Zeichen in Ägypten, im Roten Meer und in der Wüste vierzig Jahre.

Apostelgeschichte 13:17

Der Gott dieses Volks hat erwählet unsere Väter und erhöhet das Volk, da sie Fremdlinge waren im Lande Ägypten, und mit einem hohen Arm führete er sie aus demselbigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org