Parallel Verses

German: Luther (1912)

Also führte er sein Volk in Freuden und seine Auserwählten in Wonne

German: Modernized

Also führete er sein Volk aus mit Freuden und seine Auserwählten mit Wonne

German: Textbibel (1899)

und führte sein Volk in Freuden heraus, seine Auserwählten unter Jubel.

New American Standard Bible

And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.

Querverweise

2 Mose 15:1-21

Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen, denn er hat eine herrliche Tat getan; Roß und Mann hat er ins Meer gestürzt. {~}

5 Mose 4:37-38

Darum daß er deine Väter geliebt und ihren Samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem Angesicht durch sein große Kraft aus Ägypten,

Psalmen 78:52-53

und ließ sein Volk ausziehen wie die Schafe und führte sie wie eine Herde in der Wüste.

Psalmen 106:8-12

Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht bewiese.

Jesaja 35:10

Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen; ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird entfliehen.

Jesaja 51:10-11

Bist du es nicht, der das Meer, der großen Tiefe Wasser, austrocknete, der den Grund des Meeres zum Wege machte, daß die Erlösten dadurchgingen?

Jesaja 55:12

Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klatschen.

Jesaja 63:11-14

Und sein Volk gedachte wieder an die vorigen Zeiten, an Mose: "Wo ist denn nun, der sie aus dem Meer führte samt dem Hirten seiner Herde? Wo ist, der seinen heiligen Geist unter sie gab?

Jeremia 31:11-12

Denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.

Apostelgeschichte 7:36

Dieser führte sie aus und tat Wunder und Zeichen in Ägypten, im Roten Meer und in der Wüste vierzig Jahre.

Apostelgeschichte 13:17

Der Gott dieses Volkes hat erwählt unsre Väter und erhöht das Volk, da sie Fremdlinge waren im Lande Ägypten, und mit einem hohen Arm führte er sie aus demselben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org