Parallel Verses
German: Luther (1912)
auf daß sie halten sollten seine Rechte und sein Gesetze bewahren. Halleluja!
German: Modernized
auf daß sie halten sollten seine Rechte und seine Gesetze bewahren. Halleluja!
German: Textbibel (1899)
damit sie seine Satzungen hielten und seine Weisungen beobachteten. Rühmet Jah!
New American Standard Bible
So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD!
Querverweise
5 Mose 4:40
daß du haltest seine Rechte und Gebote, die ich dir heute gebiete: so wird dir's und deinen Kindern nach dir wohl gehen, daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, gibt ewiglich.
5 Mose 4:1
Und nun höre, Israel, die Gebote und Rechte, die ich euch lehre, daß ihr sie tun sollt, auf daß ihr lebt und hineinkommet und das Land einnehmet, das euch der HERR, eurer Väter Gott, gibt.
5 Mose 5:33-2
5:30 sondern wandelt in allen Wegen, die euch der HERR, euer Gott geboten hat, auf daß ihr leben möget und es euch wohl gehe und ihr lange lebt in dem Lande, das ihr einnehmen werdet.
5 Mose 6:21-25
so sollst du deinem Sohn sagen: Wir waren Knechte des Pharao in Ägypten, und der HERR führte uns aus Ägypten mit mächtiger Hand,
Psalmen 106:1
Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Psalmen 150:1
Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!
Hesekiel 36:24-28
Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen.
Epheser 2:8-10
Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch: Gottes Gabe ist es,
Titus 2:14
der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlöste von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.
Offenbarung 19:3-4
Und sie sprachen zum andernmal: Halleluja! und der Rauch geht auf ewiglich.