Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er habe niemanden, der ihm Huld erweist, und niemand sei, der sich seiner Waisen erbarmt.

German: Modernized

Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.

German: Luther (1912)

Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.

New American Standard Bible

Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.

Querverweise

Hiob 5:4

Seinen Kindern bleibt die Hilfe fern; sie müssen sich zertreten lassen im Thor, und keiner errettet sie.

Psalmen 137:8-9

Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!

Jesaja 9:17

Deshalb verschont der Herr weder seine junge Mannschaft, noch erbarmt er sich seiner Waisen und Witwen; denn sie alle sind Ruchlose und Bösewichter, und jeder Mund redet Schändliches. Bei alledem wandte sich sein Zorn nicht, und blieb seine Hand noch ausgereckt.

Jesaja 13:18

Und Bogen werden Jünglinge zerschmettern; und sie werden sich weder der Leibesfrucht erbarmen, noch mitleidig auf die Kinder blicken.

Jesaja 27:11

Wenn deren Zweige verdorren, werden sie abgebrochen; Weiber kommen herzu, zünden sie an. Denn es ist ein Volk ohne Einsicht. Deshalb erbarmt sich sein Schöpfer seiner nicht und sein Urheber begnadigt es nicht.

Matthäus 27:25

Und das ganze Volk antwortete: sein Blut komme über uns und unsere Kinder.

Lukas 6:38

Gebet, so wird euch gegeben werden. Ein gutes, gestopftes, gerütteltes überfließendes Maß wird man euch in den Schoß geben; denn mit welchem Maß ihr messet, wird euch wieder gemessen werden.

Lukas 11:50-51

auf daß heimgefordert werde das Blut aller Propheten, das vergossen ist von Grundlegung der Welt bis auf dieses Geschlecht,

Jakobus 2:13

Denn das Gericht ist unbarmherzig gegen den, der nicht Barmherzigkeit thut. Barmherzigkeit darf herabsehen auf das Gericht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org