Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wälze Schmach und Verachtung von mir ab, denn ich habe deine Zeugnisse beachtet.

German: Modernized

Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

German: Luther (1912)

Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

New American Standard Bible

Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.

Querverweise

Psalmen 39:8

Errette mich von allen meinen Übertretungen; mache mich nicht zum Hohne des Thoren.

Psalmen 119:39

Laß die Schmach, die ich fürchte, an mir vorübergehen; denn deine Ordnungen sind gut.

1 Samuel 25:10

Nabal aber erwiderte Davids Knechten also: Wer ist David? wer ist der Sohn Isais? Heutzutage giebt es genug Knechte, die ihrem Herrn davonlaufen!

1 Samuel 25:39

Als nun David hörte, daß Nabal tot sei, rief er aus: Gepriesen sei Jahwe, der meine Beschimpfung an Nabal gerochen und seinen Knecht vom Unrecht zurückgehalten hat, während Jahwe das Unrecht Nabals auf ihn selbst zurückfallen ließ! Darauf sandte David hin und warb um Abigail, um sie sich zum Weibe zu nehmen.

2 Samuel 16:7-8

Und zwar schrie Simei folgende Flüche: Hinaus, hinaus, du Blutmensch, du Nichtswürdiger!

Hiob 16:20

Meine Freunde spotten mein - zu Gott blickt thränend mein Auge empor,

Hiob 19:2-3

Wie lange wollt ihr mich kränken und mich mit Reden zermalmen?

Psalmen 37:3

Vertraue auf Jahwe und thue Gutes, bewohne das Land und pflege Redlichkeit:

Psalmen 37:6

und wird deine Gerechtigkeit aufgehen lassen wie das Morgenlicht und dein Recht wie die Mittagshelle.

Psalmen 42:10

Wie Wurmfraß in meinen Gebeinen verhöhnten mich meine Bedränger, da sie immerfort zu mir sagten: "Wo ist nun dein Gott?"

Psalmen 68:9-11

Mit reichlichem Regen besprengtest du, o Gott, dein Erbe und, was ermattet war, du stelltest es her.

Psalmen 68:19-20

Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er uns; Gott ist unsere Hilfe. Sela.

Psalmen 119:42

daß ich dem, der mich lästert, etwas antworten kann; denn ich vertraue auf dein Wort.

Psalmen 123:3-4

Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig, denn wir sind der Verachtung gründlich satt!

Hebräer 13:13

Demzufolge lasset uns hinausgehen zu ihm aus dem Lager, seine Schmach tragend.

1 Petrus 2:20

Denn was ist das für ein Ruhm, wenn ihr aushaltet, wo ihr für Fehltritte Schläge bekommt? Aber wenn ihr aushaltet, wo ihr beim Gutesthun leidet - das ist wohlgefällig bei Gott.

1 Petrus 3:16-17

aber mit Sanftmut und Furcht; im Besitze eines guten Gewissens, damit, wo ihr verleumdet werdet, beschämt werden, die euren guten Wandel in Christus schmähen.

1 Petrus 4:14-16

Werdet ihr über den Namen Christi geschmäht, selig seid ihr, weil der Geist der Herrlichkeit, der Geist Gottes sich auf euch niederläßt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org