Parallel Verses

German: Modernized

Laß dir gefallen, HERR, das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.

German: Luther (1912)

Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.

German: Textbibel (1899)

Laß dir, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes gefallen und lehre mich deine Ordnungen.

New American Standard Bible

O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.

Querverweise

Hosea 14:2

Nehmet diese Worte mit euch und bekehret euch zum HERRN und sprechet zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl, so wollen wir opfern die Farren unserer Lippen!

Hebräer 13:15

So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist, die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.

Psalmen 119:12

Gelobet seiest du, HERR! Lehre mich deine Rechte!

4 Mose 29:39

Solches sollt ihr dem HERRN tun auf eure Feste, ausgenommen, was ihr gelobet und freiwillig gebet zu Brandopfern, Speisopfern, Trankopfern und Dankopfern.

Psalmen 119:26

Ich erzähle meine Wege, und du erhörest mich; lehre mich deine Rechte!

Psalmen 119:130

Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreuet es und macht klug die Einfältigen.

Psalmen 119:169

HERR, laß meine Klage vor, dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org