Parallel Verses
German: Modernized
Erquicke mich durch deine Gnade, daß ich halte die Zeugnisse deines Mundes.
German: Luther (1912)
Erquicke mich durch deine Gnade, daß ich halte die Zeugnisse deines Mundes.
German: Textbibel (1899)
Gemäß deiner Gnade erhalte mich am Leben, damit ich das Zeugnis deines Mundes beobachte.
New American Standard Bible
Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth.
Querverweise
Psalmen 25:10
Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und Zeugnis halten.
Psalmen 78:5
Er richtete ein Zeugnis auf in Jakob und gab ein Gesetz in Israel, das er unsern Vätern gebot, zu lehren ihre Kinder,
Psalmen 119:2
Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!
Psalmen 119:25
Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort!
Psalmen 119:40
Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit!
Psalmen 119:146
Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte!
Psalmen 119:159
Siehe, ich liebe deine Befehle; HERR, erquicke mich nach deiner Gnade!
Psalmen 132:12
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.