Parallel Verses

German: Modernized

Zuvor weiß ich aber, daß du deine Zeugnisse ewiglich gegründet hast.

German: Luther (1912)

Längst weiß ich, daß du deine Zeugnisse für ewig gegründet hast.

German: Textbibel (1899)

Von längst her weiß ich aus deinen Zeugnissen, daß du sie für ewig gegründet hast.

New American Standard Bible

Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.

Querverweise

Lukas 21:33

Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte vergehen nicht.

Psalmen 89:34-37

Aber meine Gnade will ich nicht von ihm wenden und meine Wahrheit nicht lassen fehlen.

Psalmen 111:7-8

Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.

Psalmen 119:144

Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

Psalmen 119:160

Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.

Prediger 3:14

Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das bestehet immer; man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org