Parallel Verses

German: Luther (1912)

Meiner Verfolger und Widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.

German: Modernized

Meiner Verfolger und Widersacher ist viel; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.

German: Textbibel (1899)

Zahlreich sind meine Verfolger und Bedränger; von deinen Zeugnissen wich ich nicht ab.

New American Standard Bible

Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.

Themen

Querverweise

Psalmen 119:51

Die Stolzen haben ihren Spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem Gesetz.

Hiob 17:9

Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.

Hiob 23:11

Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab

Psalmen 3:1-2

Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!

Psalmen 7:1

Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich,

Psalmen 22:12

Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt.

Psalmen 22:16

Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.

Psalmen 25:19

Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.

Psalmen 44:17

Dies alles ist über uns gekommen; und wir haben doch dein nicht vergessen noch untreu in deinem Bund gehandelt.

Psalmen 56:2

Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.

Psalmen 118:10-12

Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

Psalmen 119:110

Die Gottlosen legen mir Stricke; ich aber irre nicht von deinen Befehlen.

Jesaja 42:4

Er wird nicht matt werden noch verzagen, bis daß er auf Erden das Recht anrichte; und die Inseln werden auf sein Gesetz warten.

Matthäus 24:9

Alsdann werden sie euch überantworten in Trübsal und werden euch töten. Und ihr müßt gehaßt werden um meines Namens willen von allen Völkern.

Matthäus 26:47

Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölf einer, und mit ihm eine große Schar, mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks.

Apostelgeschichte 4:27

wahrlich ja, sie haben sich versammelt über deinen heiligen Knecht Jesus, welchen du gesalbt hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und dem Volk Israel,

Apostelgeschichte 20:23-24

nur daß der heilige Geist in allen Städten bezeugt und spricht, Bande und Trübsal warten mein daselbst.

1 Korinther 15:58

Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem Werk des HERRN, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HERRN.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org