Parallel Verses
German: Luther (1912)
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
German: Modernized
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
German: Textbibel (1899)
Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
New American Standard Bible
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.
Themen
Querverweise
2 Samuel 5:1-25
Und es kamen alle Stämme Israels zu David gen Hebron und sprachen: Siehe, wir sind deines Gebeins und deines Fleisches.
2 Samuel 8:1-18
Und es begab sich darnach, daß David die Philister schlug und schwächte sie und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand.
2 Samuel 10:1-19
Und es begab sich darnach, daß der König der Kinder Ammon starb, und sein Sohn Hanun ward König an seiner Statt.
Psalmen 18:40
Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.
Psalmen 88:17
Sie umgeben mich täglich wie Wasser und umringen mich miteinander.
Sacharja 12:3
Zur selben Zeit will ich Jerusalem machen zum Laststein allen Völkern; alle, die ihn wegheben wollen, sollen sich daran zerschneiden; denn es werden sich alle Heiden auf Erden wider sie versammeln.
Sacharja 14:1-3
Siehe, es kommt dem HERRN die Zeit, daß man deinen Raub austeilen wird in dir.
Offenbarung 19:19-21
Und ich sah das Tier und die Könige auf Erden und ihre Heere versammelt, Streit zu halten mit dem, der auf dem Pferde saß, und mit seinem Heer.
Offenbarung 20:8-9
und wird ausgehen, zu verführen die Heiden an den vier Enden der Erde, den Gog und Magog, sie zu versammeln zum Streit, welcher Zahl ist wie der Sand am Meer.