Parallel Verses
German: Modernized
Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.
German: Luther (1912)
Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.
German: Textbibel (1899)
Ich habe deine Befehle und deine Zeugnisse beobachtet, denn alle meine Wege sind dir gegenwärtig.
New American Standard Bible
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
Querverweise
Sprüche 5:21
Denn jedermanns Wege sind stracks vor dem HERRN, und er misset gleich alle ihre Gänge.
Psalmen 139:3
Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehest alle meine Wege.
Hiob 34:21
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.
Psalmen 44:20-21
daß du uns so zerschlägest unter den Drachen und bedeckest uns mit Finsternis.
Psalmen 98:8
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Jeremia 23:24
Meinest du, daß sich jemand heimlich verbergen könne, daß ich ihn nicht sehe? spricht der HERR. Bin ich's nicht, der Himmel und Erde füllet? spricht der HERR.
Hebräer 4:13
Und ist keine Kreatur vor ihm unsichtbar; es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen; von dem reden wir.
Offenbarung 2:23
Und ihre Kinder will ich zu Tode schlagen. Und sollen erkennen alle Gemeinden, daß ich bin, der die Nieren und Herzen erforschet; und werde geben einem jeglichen unter euch nach euren Werken.