Parallel Verses
German: Luther (1912)
Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort.
German: Modernized
Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort!
German: Textbibel (1899)
Mein Flehen komme vor dein Angesicht; deiner Verheißung gemäß errette mich.
New American Standard Bible
Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.
Querverweise
1 Mose 32:9-12
32:10 Weiter sprach Jakob: Gott meines Vaters Abraham und Gott meines Vaters Isaak, HERR, der du zu mir gesagt hast: Zieh wieder in dein Land und zu deiner Freundschaft, ich will dir wohltun!
2 Samuel 7:25
So bekräftige nun, HERR, Gott, das Wort in Ewigkeit, das du über deinen Knecht und über sein Haus geredet hast, und tue, wie du geredet hast!
Psalmen 28:2
Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.
Psalmen 31:2
Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest!
Psalmen 89:20-25
Ich habe gefunden meinen Knecht David; ich habe ihn gesalbt mit meinem heiligen Öl.
Psalmen 119:41
HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,