Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Mein Flehen komme vor dein Angesicht; deiner Verheißung gemäß errette mich.

German: Modernized

Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort!

German: Luther (1912)

Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort.

New American Standard Bible

Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.

Querverweise

1 Mose 32:9-12

Und Jakob sprach: Du Gott meines Ahnherrn Abraham und meines Vaters Isaak, Jahwe, der du zu mir sprachst: Kehre heim in dein Vaterland und zu deiner Verwandtschaft, und ich will sorgen, daß es dir wohlgeht! -

2 Samuel 7:25

Aber nun, o Herr Jahwe, mache die Zusage, die du in betreff deines Sklaven und seines Hauses gegeben hast, wahr für alle Zeiten und thue, wie du geredet hast!

Psalmen 28:2

Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe!

Psalmen 31:2

neige dein Ohr zu mir, eilend errette mich! Sei mir ein schützender Fels, eine feste Burg, mir zu helfen!

Psalmen 89:20-25

"Ich habe David, meinen Knecht, gefunden, mit meinem heiligen Öl ihn gesalbt,

Psalmen 119:41

Mögen deine Gnadenerweisungen, Jahwe, über mich kommen, dein Heil gemäß deiner Verheißung,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org