Parallel Verses

German: Modernized

Die Stolzen haben ihren Spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem Gesetz.

German: Luther (1912)

Die Stolzen haben ihren Spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem Gesetz.

German: Textbibel (1899)

Übermütige haben mich gar sehr verspottet; von deinem Gesetze bin ich nicht abgewichen.

New American Standard Bible

The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.

Querverweise

Hiob 23:11

Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab

Psalmen 44:18

Dies alles ist über uns kommen, und haben doch dein nicht vergessen, noch untreulich in deinem Bunde gehandelt;

Jeremia 20:7

HERR, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen. Aber ich bin darüber zum Spott worden täglich, und jedermann verlacht mich.

Psalmen 119:157

Meiner Verfolger und Widersacher ist viel; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.

Psalmen 119:21

Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die deiner Gebote fehlen.

Psalmen 119:31

ich hange an deinen Zeugnissen; HERR, laß mich nicht zuschanden werden!

Psalmen 119:69

Die Stolzen erdichten Lügen über mich; ich aber halte von ganzem Herzen deine Befehle.

Psalmen 123:3-4

Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn wir sind sehr voll Verachtung.

Jesaja 38:3

und sprach: Gedenke doch, HERR, wie ich vor dir gewandelt habe in der Wahrheit mit vollkommenem Herzen und habe getan, was dir gefallen hat. Und Hiskia weinete sehr.

Jesaja 42:4

Er wird nicht mürrisch noch greulich sein, auf daß er auf Erden das Recht anrichte; und die Inseln werden auf sein Gesetz warten.

Lukas 16:14-15

Das alles höreten die Pharisäer auch; die waren geizig und spotteten sein.

Lukas 23:35

Und das Volk stund und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat andern geholfen, er helfe sich selber, ist er Christ, der Auserwählte Gottes!

Apostelgeschichte 20:23-24

ohne daß der Heilige Geist in allen Städten bezeuget und spricht: Bande und Trübsal warten mein daselbst.

Hebräer 12:1-3

Darum auch wir, dieweil wir solchen Haufen Zeugen um uns haben, lasset uns ablegen die Sünde, so uns immer anklebt und träge macht, und lasset uns laufen durch Geduld in dem Kampf, der uns verordnet ist,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org