Parallel Verses

German: Luther (1912)

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

German: Modernized

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr!

German: Textbibel (1899)

Deine Satzungen will ich beobachten: verlaß mich nicht völlig!

New American Standard Bible

I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly!

Querverweise

Josua 24:15

Gefällt es euch aber nicht, daß ihr dem HERRN dient, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter gedient haben jenseit des Stroms, oder den Göttern der Amoriter, in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen. {~} {~}

Psalmen 38:21-22

Verlaß mich nicht, HERR! Mein Gott, sei nicht ferne von mir!

Psalmen 51:11

Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.

Psalmen 71:9

Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.

Psalmen 71:18

Auch verlaß mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen.

Psalmen 119:16

Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.

Psalmen 119:106

Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.

Psalmen 119:115-117

Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die Gebote meines Gottes.

Psalmen 119:176

Ich bin ein verirrtes und verlorenes Schaf. Suche deinen Knecht; denn ich vergesse deiner Gebote nicht.

Philipper 4:13

Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org