Parallel Verses

German: Modernized

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr!

German: Luther (1912)

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

German: Textbibel (1899)

Deine Satzungen will ich beobachten: verlaß mich nicht völlig!

New American Standard Bible

I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly!

Querverweise

Josua 24:15

Gefällt es euch aber nicht, daß ihr dem HERRN dienet, so erwählet euch heute, welchem ihr dienen wollet: dem Gott, dem eure Väter gedienet haben jenseit des Wassers, oder den Göttern der Amoriter, in welcher Land ihr wohnet. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.

Psalmen 38:21-22

Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.

Psalmen 51:11

Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetat.

Psalmen 71:9

Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.

Psalmen 71:18

Auch verlaß mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen.

Psalmen 119:16

Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deine Worte nicht.

Psalmen 119:106

Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.

Psalmen 119:115-117

Weichet von mir, ihr Boshaftigen; ich will halten die Gebote meines Gottes.

Psalmen 119:176

Ich bin wie ein verirret und verloren Schaf; suche deinen Knecht; denn ich vergesse deiner Gebote nicht.

Philipper 4:13

Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org