Parallel Verses
German: Modernized
Ich bin dein, hilf mir; denn ich suche deine Befehle.
German: Luther (1912)
Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.
German: Textbibel (1899)
Dein bin ich, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.
New American Standard Bible
I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.
Querverweise
Josua 10:4-6
Kommt herauf zu mir und helfet mir, daß wir Gibeon schlagen; denn sie hat mit Josua und den Kindern Israel Frieden gemacht.
Psalmen 86:2
Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich!
Psalmen 119:27
Unterweise mich den Weg deiner Befehle, so will ich reden von deinen Wundern.
Psalmen 119:40
Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit!
Psalmen 119:173
Laß mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählet deine Befehle.
Jesaja 41:8-10
Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählet habe, du Same Abrahams, meines Geliebten,
Jesaja 44:2
So spricht der HERR, der dich gemacht und zubereitet hat und der dir beistehet von Mutterleibe an: Fürchte dich nicht, mein Knecht Jakob, und du Frommer, den ich erwählet habe!
Jesaja 44:5
Dieser wird sagen: Ich bin des HERRN, und jener wird genannt werden mit dem Namen Jakob; und dieser wird sich mit seiner Hand dem HERRN zuschreiben und wird mit dem Namen Israel genannt werden.
Jesaja 64:8-10
Aber nun, HERR, du bist unser Vater, wir sind Ton; du bist unser Töpfer, und wir alle sind deiner Hände Werk.
Zephanja 3:17
Denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit Schall fröhlich sein.
Apostelgeschichte 27:23-24
Denn diese Nacht ist bei mir gestanden der Engel Gottes, des ich bin, und dem ich diene,