Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Um deines Knechtes Davids willen weise deinen Gesalbten nicht ab!

German: Modernized

Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.

German: Luther (1912)

Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.

New American Standard Bible

For the sake of David Your servant, Do not turn away the face of Your anointed.

Querverweise

1 Könige 11:12-13

Doch bei deinen Lebzeiten will ich es noch nicht thun, um deines Vaters David willen; aber deinem Sohne will ich es entreißen.

1 Könige 11:34

Aber ich will ihm nicht das ganze Reich entreißen, sondern will ihn Fürst sein lassen für seine ganze Lebenszeit um Davids, meines Knechtes, willen, den ich erwählt habe, der meine Gebote und Satzungen beobachtet hat.

1 Könige 15:4-5

Denn nur um Davids willen verlieh ihm Jahwe, sein Gott, eine Leuchte zu Jerusalem, daß er seine Söhne nach ihm aufkommen und Jerusalem bestehen ließ,

2 Könige 19:34

Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich sie errette, um meinetwillen und um meines Knechts David willen!

2 Chronik 6:42

Gott Jahwe, weise deinen Gesalbten nicht ab; gedenke an die Gnadenerweisungen gegenüber deinem Knechte David!

Psalmen 84:9

Gott, unser Schild, schau her und blicke auf das Antlitz deines Gesalbten!

Psalmen 89:38-39

Und doch hast du verworfen und verschmäht, bist gegen deinen Gesalbten ergrimmt.

Hosea 3:5

Darnach werden die Israeliten umkehren und Jahwe, ihren Gott, und David, ihren König, suchen und werden in der alsdann folgenden Zeit voll Furcht zu Jahwe und zu seinem Segen eilen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org