Parallel Verses

German: Luther (1912)

ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,

German: Modernized

ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,

German: Textbibel (1899)

"will meinen Augen keinen Schlaf gönnen, meinen Wimpern keinen Schlummer,

New American Standard Bible

I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,

Themen

Querverweise

Sprüche 6:4

Laß deine Augen nicht schlafen, noch deinen Augenlider schlummern.

Ruth 3:18

Sie aber sprach: Sei still, meine Tochter, bis du erfährst, wo es hinaus will; denn der Mann wird nicht ruhen, er bringe es denn heute zu Ende.

1 Mose 24:33

und setzte ihnen Essen vor. Er sprach aber: Ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine Sache vorgebracht habe. Sie antworteten: Sage an!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org