Parallel Verses

German: Luther (1912)

Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.

German: Modernized

Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hinsehen.

German: Textbibel (1899)

Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider gerade vor dich hinblicken.

New American Standard Bible

Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.

Querverweise

Sprüche 23:5

Laß dein Augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.

Sprüche 23:33

So werden deine Augen nach andern Weibern sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden,

Matthäus 6:22

Das Auge ist des Leibes Licht. Wenn dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein;

Hiob 31:1

Ich habe einen Bund gemacht mit meinen Augen, daß ich nicht achtete auf eine Jungfrau.

Psalmen 119:37

Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org