Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

German: Modernized

Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.

German: Luther (1912)

Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.

New American Standard Bible

Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

Themen

Querverweise

Nehemia 1:4

Als ich diesen Bericht vernahm, setzte ich mich hin und weinte und wehklagte tagelang, und ich fastete und betete immerfort vor dem Gotte des Himmels

Psalmen 115:3

Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.

Psalmen 123:1

Wallfahrtslieder. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel thronst.

Psalmen 136:1-3

Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.

Jona 1:9

Da sprach er zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und verehre Jahwe, den Gott des Himmels, der das Meer und das Festland geschaffen hat.

Offenbarung 11:13

Und in derselbigen Stunde kam ein großes Erdbeben, und ein Zehntel der Stadt fiel, und es wurden in dem Erdbeben getötet von Menschen siebentausend Personen, und die übrigen wurden erschrocken und brachten dem Gott des Himmels Preis.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org