Parallel Verses
German: Luther (1912)
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
German: Modernized
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
German: Textbibel (1899)
Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
New American Standard Bible
How can we sing the LORD'S song In a foreign land?
Querverweise
Prediger 3:4
weinen und lachen, klagen und tanzen, {~}
Jesaja 22:12
Darum wird der HERR HERR Zebaoth zu der Zeit rufen lassen, daß man weine und klage und sich das Haar abschere und Säcke anziehe.
Jesaja 49:21
Du aber wirst sagen in deinem Herzen: Wer hat mir diese geboren? Ich war unfruchtbar, einsam, vertrieben und verstoßen. Wer hat mir diese erzogen? Siehe, ich war allein gelassen; wo waren denn diese?
Klagelieder 5:14-15
Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr.
Hosea 9:4
wo sie dem HERRN kein Trankopfer vom Wein noch etwas zu Gefallen tun können. Ihr Opfer soll sein wie der Betrübten Brot, an welchem unrein werden alle, die davon essen; denn ihr Brot müssen sie für sich selbst essen, und es soll nicht in des HERRN Haus gebracht werden.
Amos 8:3
Und die Lieder in dem Palaste sollen in ein Heulen verkehrt werden zur selben Zeit, spricht der HERR HERR; es werden viele Leichname liegen an allen Orten, die man in der Stille hinwerfen wird.