Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leute,
German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Errette mich, Jahwe, von bösen Menschen; vor den gewaltthätigen Leuten behüte mich,
New American Standard Bible
Rescue me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men
Themen
Querverweise
Psalmen 18:48
der Gott, der mir Rache gibt und zwinget die Völker unter mich,
Psalmen 71:4
Mein Gott, hilf mir aus der Hand des Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen.
Psalmen 140:11
Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nimmer nicht aufstehen.
Psalmen 17:13
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn; errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,
Psalmen 43:1
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
Psalmen 59:1-3
Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus bewahren, daß er ihn tötete.
Psalmen 140:4
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. Sela.
Habakuk 1:2-3
HERR, wie lange soll ich schreien, und du willst nicht hören? Wie lange soll ich zu dir rufen über Frevel, und du willst nicht helfen?