Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile, mir zu gut! Meine Hilfe und mein Retter bist du; Jahwe, säume nicht!
German: Modernized
Freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, immer sagen: Hochgelobt sei Gott!
German: Luther (1912)
Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir, denn du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott verziehe nicht!
New American Standard Bible
But I am afflicted and needy; Hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Themen
Querverweise
Psalmen 141:1
Ein Psalm Davids. Jahwe, ich rufe dich, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe.
Psalmen 40:17
Bin ich auch elend und arm, der Herr wird für mich sorgen. Meine Hilfe und mein Retter bist du; mein Gott, säume nicht!
Psalmen 13:1-2
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.
Psalmen 69:29
Ich aber bin elend und voller Schmerzen; deine Hilfe, o Gott, wird mich erhöhen.
Psalmen 109:22
Denn ich bin elend und arm, und mein Herz windet sich in meinem Inneren.
Hebräer 10:37
noch eine kleine Zeit, ganz klein - und er kommt, der da kommen soll, und wird nicht verziehen;
Offenbarung 22:20
Es spricht, der das bezeugt: ja, ich komme bald. Amen, komm, Herr Jesus.