Parallel Verses

German: Luther (1912)

Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.

German: Modernized

Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.

German: Textbibel (1899)

Ein Geschlecht rühme dem anderen deine Werke und verkündige deine gewaltigen Thaten.

New American Standard Bible

One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.

Querverweise

Jesaja 38:19

sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun.

2 Mose 12:26-27

Und wenn eure Kinder werden zu euch sagen: Was habt ihr da für einen Dienst?

2 Mose 13:14-15

Und wenn dich heute oder morgen dein Kind wird fragen: Was ist das? sollst du ihm sagen: Der HERR hat uns mit mächtiger Hand aus Ägypten, von dem Diensthause, geführt. {~}

5 Mose 6:7

und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst,

Josua 4:21-24

und sprach zu den Kinder Israel: Wenn eure Kinder hernach ihre Väter fragen werden und sagen: Was sollen diese Steine? {~}

Psalmen 44:1-2

Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. Gott, wir haben's mit unsern Ohren gehört, unsre Väter haben's uns erzählt, was du getan hast zu ihren Zeiten vor alters.

Psalmen 71:18

Auch verlaß mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen.

Psalmen 78:3-7

die wir gehört haben und wissen und unsre Väter uns erzählt haben,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org