Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

German: Modernized

Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

German: Textbibel (1899)

Von der Hoheit deiner majestätischen Herrlichkeit sollen sie reden; von deinen Wundern will ich sprechen.

New American Standard Bible

On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

Querverweise

Psalmen 40:9-10

Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du.

Psalmen 66:3-4

Sprechet zu Gott: "Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht.

Psalmen 71:17-19

Gott, du hast mich von Jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine Wunder.

Psalmen 71:24

Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen.

Psalmen 72:18

Gelobet sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut;

Psalmen 96:3

Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.

Psalmen 104:1-2

Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.

Psalmen 105:2

Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!

Psalmen 119:27

Unterweise mich den Weg deiner Befehle, so will ich reden von deinen Wundern.

Jesaja 12:4

und werdet sagen zu derselben Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; machet kund unter den Völkern sein Tun; verkündiget, wie sein Name so hoch ist.

Daniel 4:1-3

3:31 König Nebukadnezar allen Völkern, Leuten und Zungen auf der ganzen Erde: Viel Friede zuvor!

Daniel 4:37

Darum lobe ich, Nebukadnezar, und ehre und preise den König des Himmels; denn all sein Tun ist Wahrheit, und seine Wege sind recht, und wer stolz ist, den kann er demütigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org