Parallel Verses
German: Modernized
Er gibt Schnee wie Wolle, er streuet Reif wie Asche.
German: Luther (1912)
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
German: Textbibel (1899)
Er spendet Schnee wie Wolle, streut Reif wie Asche.
New American Standard Bible
He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes.
Querverweise
Hiob 37:6
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.
Hiob 38:29
Aus wes Leibe ist das Eis gegangen? Und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeuget,
Psalmen 148:8
Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
Hiob 37:9-10
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.
Jesaja 55:10
Denn gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt und nicht wieder dahin kommt, sondern feuchtet die Erde und macht sie fruchtbar und wachsend, daß sie gibt Samen zu säen und Brot zu essen,