Parallel Verses

German: Luther (1912)

Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hier kein Helfer.

German: Modernized

Auf dich bin ich geworfen aus Mutterleibe; du bist mein Gott von meiner Mutter Leib an.

German: Textbibel (1899)

Sei nicht fern von mir, denn Bedrängnis ist nahe, denn es giebt keinen Helfer.

New American Standard Bible

Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help.

Querverweise

Psalmen 72:12

Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

Psalmen 10:1

HERR, warum trittst du so ferne, verbirgst dich zur Zeit der Not?

Psalmen 71:12

Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen!

5 Mose 32:36

Denn der HERR wird sein Volk richten, und über seine Knechte wird er sich erbarmen. Denn er wird ansehen, daß ihre Macht dahin ist und beides, das Verschlossene und Verlassene, weg ist.

2 Könige 14:26

Denn der HERR sah an den elenden Jammer Israels, daß auch die Verschlossenen und Verlassenen dahin waren und kein Helfer war in Israel.

Psalmen 13:1-3

Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir?

Psalmen 35:22

HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!

Psalmen 38:21

Verlaß mich nicht, HERR! Mein Gott, sei nicht ferne von mir!

Psalmen 69:1-2

Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele.

Psalmen 69:18

Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen.

Psalmen 142:4-6

Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an.

Jesaja 63:5

Und ich sah mich um, und da war kein Helfer; und ich verwunderte mich, und niemand stand mir bei; sondern mein Arm mußte mir helfen, und mein Zorn stand mir bei.

Matthäus 26:56

Aber das ist alles geschehen, daß erfüllet würden die Schriften der Propheten. Da verließen ihn die Jünger und flohen.

Matthäus 26:72

Und er leugnete abermals und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht.

Matthäus 26:74

Da hob er an sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht. Uns alsbald krähte der Hahn.

Johannes 16:32

Siehe, es kommt die Stunde und ist schon gekommen, daß ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das Seine, und mich allein lasset. Aber ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir.

Hebräer 5:7

Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org