Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Von dir geht mein Lobpreis aus in großer Versammlung; meine Gelübde will ich bezahlen angesichts derer, die ihn fürchten.
German: Modernized
Denn er hat nicht verachtet noch verschmähet das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen, und da er zu ihm schrie hörete er's.
German: Luther (1912)
Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.
New American Standard Bible
From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
Querverweise
Psalmen 35:18
Ich will dich preisen in großer Versammlung, unter zahlreichem Volke dich rühmen.
Psalmen 40:9-10
Ich verkünde deine Gerechtigkeit in großer Versammlung; fürwahr, meinen Lippen that ich nicht Einhalt - Jahwe, du weißt es!
Psalmen 66:13
Ich will mit Brandopfern zu deinem Tempel kommen, will dir meine Gelübde bezahlen,
Psalmen 111:1
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Psalmen 22:22
Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen.
Psalmen 56:12
Ich schulde, was ich dir gelobt, o Gott; ich will dir Dankopfer bezahlen!
Psalmen 65:1
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Ein Lied. 2 Dir gebührt Lobpreis, o Gott, auf Zion, und dir bezahle man Gelübde!
Psalmen 66:16
Kommt, hört zu, ihr Gottesfürchtigen alle, daß ich erzähle, was er meiner Seele gethan hat!
Psalmen 116:14-19
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
Psalmen 118:19-20
Thut mir auf die Thore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah zu preisen!
Prediger 5:4-5
Wenn du Gott ein Gelübde thust, so säume nicht, es zu erfüllen, denn er hat kein Wohlgefallen an den Thoren; was du gelobst, erfülle.