Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend!

German: Modernized

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

German: Luther (1912)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted.

Querverweise

Psalmen 86:16

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; verleihe deinem Knechte deine Stärke und hilf dem Sohne deiner Magd!

Psalmen 143:4

Es verzagt in mir mein Geist, mein Herz erstarrt in meinem Inneren.

Psalmen 60:1

Dem Musikmeister, nach "Lilie des Zeugnisses". Ein Mikhtam von David, zum Lehren, 2 als er mit den Aramäern von Mesopotamien und den Aramäern von Zoba stritt, und Joab umkehrte und die Edomiter im Salzthale schlug, zwölftausend Mann. 3 Gott, du hast uns verworfen, hast uns zersprengt; du zürntest - stelle uns wieder her!

Psalmen 69:14-20

Errette mich aus dem Schlamme, daß ich nicht versinke; laß mich errettet werden von denen, die mich hassen, und aus Wassertiefen!

Psalmen 88:15-18

Ich bin elend und hinsterbend von Jugend auf; ich trage deine Schrecken, ich ermatte.

Daniel 9:17

Nun aber höre, unser Gott, auf das Gebet und Flehen deines Knechtes und laß dein Angesicht über dein zerstörtes Heiligtum leuchten um deiner Knechte willen, o Herr!

Micha 7:19

Er wird sich unserer wieder erbarmen, wird unsere Verschuldungen niederschlagen. Ja, du wirst alle unsere Sünden werfen in die Tiefen des Meers!

Markus 15:33-35

Und als die sechste Stunde gekommen, brach eine Finsternis ein über das ganze Land bis zur neunten Stunde.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org