Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
German: Modernized
Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den Gottlosen.
German: Luther (1912)
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
New American Standard Bible
I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked.
Querverweise
Psalmen 31:6
Du hassest die, die sich an die nichtigen Götzen halten; ich aber vertraue auf Jahwe.
Psalmen 139:21-22
Sollte ich nicht hassen, Jahwe, die dich hassen, und nicht Ekel empfinden an denen, die sich wider dich auflehnen?
Psalmen 1:1
Wohl dem Manne, der nicht nach der Gesinnung der Gottlosen wandelt, noch auf den Weg der Sünder tritt, noch auf dem Sitze der Spötter sitzt,
Psalmen 101:3-8
Ich will mir nicht vor die Augen stellen heillose Dinge; Übertretung zu üben, hasse ich, es soll mir nicht ankleben.
Matthäus 9:11-12
Und da es die Pharisäer sahen, sagten sie zu seinen Jüngern: warum isset euer Meister mit den Zöllnern und Sündern?
1 Korinther 5:9-11
Ich habe euch im vorigen Briefe geschrieben, nicht zu verkehren mit Unzüchtigen,