Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: "Herrlichkeit"!
German: Modernized
Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
German: Luther (1912)
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
New American Standard Bible
The voice of the LORD makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!"
Querverweise
Hiob 39:1-3
Weißt du die Zeit, da die Felsgemsen werfen? Beobachtest du der Hirschkühe Kreißen?
Psalmen 26:8
Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
Psalmen 46:2-5
Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Erde wiche, und die Berge wankten und mitten ins Meer stürzten.
Psalmen 48:9
Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
Psalmen 63:2
So hab' ich dich im Heiligtume geschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
Psalmen 134:1-2
Wallfahrtslieder. Preiset doch Jahwe, alle Diener Jahwes, die ihr in den Nächten im Tempel Jahwes steht!
Psalmen 135:1-2
Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
Jesaja 9:18
Denn die Gottlosigkeit brannte wie Feuer, das Dornen und Gestrüpp verzehrt, und zündete das Dickicht des Waldes an, daß es in hochwirbelndem Rauch aufging.
Jesaja 10:18-19
Und seinen mächtigen Wald und seinen Baumgarten wird er vernichten, sowohl Seele als Leib, so daß es ist, wie wenn ein Siecher dahinsiecht;
Hesekiel 20:46-48
Menschensohn, richte dein Angesicht nach Süden zu und ergieße deine Rede gegen Mittag und weissage wider den Wald des Gefildes im Südland