Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Fürwahr, das Auge Jahwes sieht auf die, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
German: Modernized
Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
German: Luther (1912)
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
New American Standard Bible
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,
Themen
Querverweise
Hiob 36:7
Er zieht seine Augen nicht ab von dem Frommen und bei Königen auf dem Thron - da läßt er sie immerdar sitzen, daß sie erhöht seien.
Psalmen 147:11
Jahwe hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Gnade harren.
1 Petrus 3:12
Denn die Augen des Herrn sind bei den Gerechten, und seine Ohren bei ihren Bitten, das Angesicht des Herrn aber ist gegen die, die Böses thun.
Psalmen 13:5
daß mein Feind nicht sagen könne: Ich habe ihn überwältigt! meine Widersacher frohlocken, daß ich wanke.
Psalmen 34:15-20
Das Antlitz Jahwes ist wider die, die Böses thun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
Psalmen 52:8
Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Gnade immer und ewig.
Römer 4:4-8
Handelt es sich um Werkleistung, so wird der Lohn nicht zugeschrieben als Gnadensache, sondern als Schuldigkeit.
Hebräer 6:18
damit wir durch zwei unwandelbare Dinge, in welchen Gott unmöglich trügen konnte, einen starken Sporn hätten; die wir unsere Zuflucht dazu nahmen, die Hoffnung vor uns zu ergreifen,