Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn ohne Ursache haben sie mir heimlich ihr Netz gelegt, ohne Ursache mir eine Grube gegraben.

German: Modernized

Denn sie haben mir ohne Ursache gestellet ihre Netze, zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.

German: Luther (1912)

Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.

New American Standard Bible

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

Querverweise

Hiob 18:8

Denn ins Netz wird er getrieben mit seinen Füßen und über Flechtwerk wandelt er dahin.

Psalmen 9:15

Versunken sind die Heiden in der Grube, die sie zugerichtet hatten; in dem Netze, das sie heimlich gelegt, fing sich ihr Fuß.

Psalmen 140:5

Stolze haben mir eine verborgene Schlinge und Stricke gelegt, ein Netz neben dem Geleise ausgebreitet, mir Fallstricke gelegt. Sela.

Psalmen 7:3-5

Jahwe, mein Gott, wenn ich das gethan habe, wenn Frevel an meinen Händen klebt

Psalmen 25:3

Werden doch alle, die auf dich harren, nimmermehr zu Schanden; zu Schanden werden, die ohne Ursach abtrünnig wurden.

Psalmen 64:4

um im Verborgenen auf den Redlichen zu schießen: plötzlich schießen sie auf ihn, ohne Scheu.

Psalmen 69:4

Derer, die mich ohne Ursach hassen, sind mehr, als der Haare auf meinem Haupte; zahlreicher als meine Gebeine sind, die mich grundlos befeinden. Was ich nicht geraubt habe, soll ich erstatten.

Psalmen 119:85

Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die deinem Gesetze nicht entsprechen.

Johannes 15:25

Aber es soll das Wort erfüllt werden, das in ihrem Gesetze geschrieben steht: Sie haben mich umsonst gehaßt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org