Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Herr lacht seiner, denn er hat längst gesehen, daß sein Tag kommen wird.
German: Modernized
Aber der HERR lachet sein; denn er siehet, daß sein Tag kommt.
German: Luther (1912)
Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt.
New American Standard Bible
The Lord laughs at him, For He sees his day is coming.
Querverweise
Psalmen 2:4
Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.
1 Samuel 26:10
David fügte hinzu: So wahr Jahwe lebt! Vielmehr wird entweder Jahwe ihn schlagen, oder es kommt von selbst sein Todestag, oder er zieht in den Krieg und wird weggerafft.
Sprüche 1:26
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,
Hiob 18:20
Ob seines Verhängnistags erstarren die im Westen, und Schauder packt, die im Osten wohnen.
Jeremia 50:27
Stecht alle seine Farren nieder, - zur Schlachtung sollen sie niedersinken! Wehe ihnen, denn ihr Tag ist gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung!
Hesekiel 21:25
Du aber, dem Tode verfallener Gottloser, Fürst Israels, dessen Tag gekommen ist zur Zeit der Büßung der Endverschuldung:
Hesekiel 21:29
während man dir Trug erschaute, während man dir Lüge wahrsagte, um es den dem Tode verfallenen Gottlosen an die Hälse zu setzen, deren Tag kommt zur Zeit der Büßung der Endverschuldung.
Daniel 5:26
Die Erklärung der Worte ist folgende: mene bedeutet: Gott hat die Tage deines Königtums gezählt und ihm ein Ende bereitet.