Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du.
German: Modernized
Deinen Willen, mein Gott, tu ich gerne und dein Gesetz hab ich in meinem Herzen.
German: Textbibel (1899)
Ich verkünde deine Gerechtigkeit in großer Versammlung; fürwahr, meinen Lippen that ich nicht Einhalt - Jahwe, du weißt es!
New American Standard Bible
I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.
Querverweise
Psalmen 22:25
Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.
Psalmen 119:13
Ich will mit meinen Lippen erzählen alle Rechte deines Mundes.
Psalmen 22:22
Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.
Josua 22:22
Der starke Gott, der HERR, weiß es; so wisse es Israel auch: fallen wir ab oder sündigen wider den HERRN, so helfe er uns heute nicht! {~} {~} {~} {~} {~}
Psalmen 35:18
Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.
Psalmen 71:15-18
Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
Psalmen 119:171-172
Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
Psalmen 139:2
Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne.
Markus 16:15-16
Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur.
Lukas 4:16-22
Und er kam gen Nazareth, da er erzogen war, und ging in die Schule nach seiner Gewohnheit am Sabbattage und stand auf und wollte lesen.
Johannes 21:17
Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Jona, hast du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: HERR, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe!
Hebräer 2:12
und spricht: "Ich will verkündigen deinen Namen meinen Brüdern und mitten in der Gemeinde dir lobsingen."