Parallel Verses

German: Luther (1912)

Deines Opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine Brandopfer immer vor mir.

German: Modernized

Deines Opfers halben strafe ich dich nicht; sind doch deine Brandopfer sonst immer vor mir.

German: Textbibel (1899)

"Nicht wegen deiner Opfer will ich dich zur Rede setzen - sind doch deine Brandopfer beständig vor mir!

New American Standard Bible

"I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.

Querverweise

Hosea 6:6

Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer.

Psalmen 51:16

Denn du hast nicht Lust zum Opfer, ich wollte dir's sonst wohl geben, und Brandopfer gefallen dir nicht.

Psalmen 40:6-8

Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht; aber die Ohren hast du mir aufgetan. Du willst weder Brandopfer noch Sündopfer.

Jesaja 1:11-31

Was soll mir die Menge eurer Opfer? spricht der HERR. Ich bin satt der Brandopfer von Widdern und des Fetten von den Gemästeten und habe keine Lust zum Blut der Farren, der Lämmer und Böcke.

Jeremia 7:21-23

So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Tut eure Brandopfer und anderen Opfer zuhauf und esset Fleisch.

Hebräer 10:4-10

Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org