Parallel Verses

German: Modernized

Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zutun.

German: Luther (1912)

Ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.

German: Textbibel (1899)

Ich will dich immerdar preisen, daß du es gethan hast, will angesichts deiner Frommen verkündigen, daß dein Name so gütig ist.

New American Standard Bible

I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Querverweise

Psalmen 54:6

Siehe, Gott stehet mir bei; der HERR erhält meine Seele.

Psalmen 27:14

Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

Psalmen 30:12

Du hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast meinen Sack ausgezogen und mich mit Freuden gegürtet,

Psalmen 40:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalmen 48:9-10

Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. Sela

Psalmen 62:1

Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.

Psalmen 62:5

Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

Psalmen 73:25-26

Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.

Psalmen 73:28

Aber das ist meine Freude, daß ich mich zu Gott halte und meine Zuversicht setze auf den HERRN HERRN, daß ich verkündige all dein Tun.

Psalmen 123:2-3

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer HERREN sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frauen, also sehen unsere Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.

Psalmen 130:5-6

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Psalmen 146:2

Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.

Sprüche 18:10

Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmet.

Klagelieder 3:25-26

Denn der HERR ist freundlich dem, der auf ihn harret, und der Seele, die nach ihm fraget.

Epheser 3:20-21

Dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, was wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die da in uns wirket,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org