Parallel Verses
German: Luther (1912)
Die Elenden sehen's und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.
German: Modernized
Das wird dem HERRN baß gefallen denn ein Farr, der Hörner und Klauen hat.
German: Textbibel (1899)
Die Gebeugten sehen's, freuen sich; die ihr Gott sucht, euer Herz lebe auf!
New American Standard Bible
The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
Querverweise
Psalmen 22:26
Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben.
Psalmen 34:2
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
Psalmen 22:29
Alle Fetten auf Erden werden essen und anbeten; vor ihm werden die Kniee beugen alle, die im Staub liegen, und die, so kümmerlich leben.
Psalmen 25:9
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
Jesaja 55:6-7
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.
Jesaja 61:1-3
Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,
Johannes 16:22
Und ihr habt auch nun Traurigkeit; aber ich will euch wiedersehen, und euer Herz soll sich freuen, und eure Freude soll niemand von euch nehmen.
Johannes 20:20
Und als er das gesagt hatte, zeigte er ihnen die Hände und seine Seite. Da wurden die Jünger froh, daß sie den HERRN sahen.