Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

weil sie Gotte nicht glaubten und auf seine Hilfe nicht vertrauten.

German: Modernized

daß sie nicht glaubeten an Gott und hoffeten nicht auf seine Hilfe.

German: Luther (1912)

daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe.

New American Standard Bible

Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.

Querverweise

Hebräer 3:18-19

Welchen hat er zugeschworen, sie sollen nicht in seine Ruhe kommen, als denen die ungehorsam waren?

5 Mose 1:32

Aber trotz alledem hattet ihr kein Vertrauen zu Jahwe, eurem Gotte,

Psalmen 106:24

Sie verschmähten das wonnige Land und glaubten seinem Worte nicht.

Jesaja 7:9

und Samaria ist das Haupt von Ephraim und der Sohn Remaljas das Haupt von Samaria! Glaubt ihr nicht, so bleibt ihr nicht!

Hebräer 3:12

Sehet zu, Brüder, daß nicht in einem von euch das böse Herz des Unglaubens aufkomme im Abfall vom lebendigen Gott,

Hebräer 11:6

ohne Glauben ist aber das Wohlgefallen unmöglich; denn glauben muß, wer Gott naht, daß er ist, und daß er denen, die ihn suchen, ihren Lohn gibt.

1 Johannes 5:10

Wer an den Sohn Gottes glaubt, hat das Zeugnis durch ihn; wer Gott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht geglaubt hat an das Zeugnis, welches Gott gezeugt hat über seinen Sohn.

Judas 1:5

Ich möchte euch aber daran erinnern, da ihr ja ein für allemal alles wisset, daß der Herr, da er sein Volk aus dem Land Aegypten rettete, das zweitemal die, welche nicht glaubten, vernichtete,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org