Parallel Verses

German: Modernized

daß sie nicht glaubeten an Gott und hoffeten nicht auf seine Hilfe.

German: Luther (1912)

daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe.

German: Textbibel (1899)

weil sie Gotte nicht glaubten und auf seine Hilfe nicht vertrauten.

New American Standard Bible

Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.

Querverweise

Hebräer 3:18-19

Welchen schwur er aber, daß sie nicht zu seiner Ruhe kommen sollten, denn den Ungläubigen?

5 Mose 1:32

Aber das galt nichts bei euch, daß ihr an den HERRN, euren Gott, hättet geglaubet,

Psalmen 106:24

Und sie verachteten das liebe Land; sie glaubten seinem Wort nicht

Jesaja 7:9

Und wie Samaria das Haupt ist in Ephraim, so soll der Sohn Remaljas das Haupt zu Samaria sein. Glaubt ihr nicht, so bleibt ihr nicht.

Hebräer 3:12

Sehet zu, liebe Brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges Herz habe, das da abtrete von dem lebendigen Gott,

Hebräer 11:6

Aber ohne Glauben ist's unmöglich, Gott gefallen; denn wer zu Gott kommen will, der muß glauben, daß er sei und denen, die ihn suchen, ein Vergelter sein werde.

1 Johannes 5:10

Wer da glaubet an den Sohn Gottes, der hat solch Zeugnis bei sich. Wer Gott nicht glaubet, der macht ihn zum Lügner; denn er glaubet nicht dem Zeugnis, das Gott zeuget von seinem Sohn.

Judas 1:5

Ich will euch aber erinnern, daß ihr wisset auf einmal dies, daß der HERR, da er dem Volk aus Ägypten half, zum andernmal brachte er um, die da nicht glaubten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org