Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da erwachte der Herr wie ein Schlafender, wie ein Held, der vom Weine besiegt ward.

German: Modernized

Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzet, der vom Wein kommt,

German: Luther (1912)

Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzt, der vom Wein kommt,

New American Standard Bible

Then the Lord awoke as if from sleep, Like a warrior overcome by wine.

Querverweise

Psalmen 44:23

Wache auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verwirf nicht für immer!

Psalmen 7:6

Stehe auf, Jahwe, in deinem Zorn! Erhebe dich mit den Zornesausbrüchen wider meine Bedränger und werde wach für mich, der du Gericht befohlen hast.

Psalmen 73:20

Gleich einem Traume nach dem Erwachen, so verschmähst du, Herr, wenn du wach wirst, ihr Bild.

Jesaja 42:13-14

Jahwe zieht aus wie ein Held, wie ein Kriegsmann weckt er Kampfeseifer: Den Schlachtruf erhebt er, ja er schreit laut; gegen seine Feinde erweist er sich als Held!

Jesaja 51:9

Wach auf, wach auf, umkleide dich mit Kraft, du Arm Jahwes! Wach auf wie in den Tagen der Vorzeit, unter den Geschlechtern der uralten Zeiten! Warst nicht du es, der Rahab zerhieb, der den Drachen durchbohrte?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org